Chương 61
Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện!
👉 https://s.shopee.vn/7Kn8fX3dKr
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ.
Làng Truyện Chữ và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn.
Chương 61
Chương 61: Hoang Vu
Sương mù đen cuồn cuộn, tụ lại một chỗ, hiện ra thân ảnh ba vị tu sĩ Trúc Cơ kỳ.
Quét mắt nhìn những thi cốt trên mặt đất, Ngũ sư thúc thở dài: “Đám liều mạng này càng ngày càng gan lớn.”
Việt sư thúc nhíu mày, nói: “Thực lực cũng mạnh hơn trước. Lần trước chỉ có vài tên mưu tặc Luyện Khí kỳ, lần này ngay cả tu sĩ Trúc Cơ kỳ cũng xuất hiện. Xem pháp khí chúng dùng, không giống chỉ là tán tu đơn thuần. Chắc chắn có liên quan đến mấy gia tộc tu chân quanh đây. Tiền tài làm mờ mắt người mà! Xem ra phải từ bỏ Thần Khí Các thôi, đáng tiếc thật…”
Đổng sư thúc hừ lạnh: “Lần sau xin các sư huynh xuất sơn, huyết tẩy mấy gia tộc tu chân quanh U Sơn một lượt, xem còn con tép riu nào dám bén mảng tới!”
…
Dưới bầu trời đêm, phi toa hóa thành độn quang, nhanh như điện chớp.
Ba vị sư thúc chia nhau trấn giữ theo trận tam tài, cùng nhau chưởng khống phi toa, Tần Tang và những người khác ở giữa.
Tần Tang được độn quang bao bọc, hoàn toàn không cảm thấy xóc nảy hay gió lạnh. Dãy núi, bình nguyên phía dưới lướt nhanh như bóng đèn kéo sợi, gợi lên ký ức kiếp trước của Tần Tang.
Tốc độ thật nhanh! Tần Tang vô cùng ngưỡng mộ năng lực của tu sĩ Trúc Cơ kỳ, nhưng hiện tại chỉ có thể ra sức tu luyện.
Trước mặt người khác, Tần Tang không dám lấy Hồn Đan ra phụ trợ tu luyện. Ngũ hành linh căn quả nhiên danh bất hư truyền, hết một chu thiên, linh lực trong cơ thể chỉ tích được một chút không đáng kể. Hắn dứt khoát không lãng phí thời gian nữa, thừa cơ hội này tu tập pháp chú trước.
Pháp chú phức tạp, không chỉ cần miệng tụng chú quyết mà còn phải phối hợp ấn quyết.
Tần Tang vốn tưởng mình thông minh, học sẽ nhanh thôi, ai ngờ những chú quyết kia lại khó đọc vô cùng, âm từ cổ quái, phức tạp tối nghĩa, đủ loại âm cổ, ẩn ngữ.
Cái này còn đỡ, mỗi khi tụng một câu chú quyết đều cần thần thức, ấn quyết cùng linh lực phối hợp tỉ mỉ, càng khiến Tần Tang luống cuống tay chân. Lúc này hắn mới biết tu hành không hề đơn giản.
Hiện tại hắn chỉ có thể miễn cưỡng niệm được chú quyết «Vân Độn Chi Pháp», đừng mong trì chú thi pháp trong thời gian ngắn.
Dù có thể miễn cưỡng phóng thích pháp chú, thời gian thi pháp dài như vậy cũng chẳng có ý nghĩa gì trong thực chiến, pháp thuật còn chưa chuẩn bị xong thì đã bị địch thủ xử lý rồi.
Muốn pháp tùy ý động, thi triển trong chớp mắt, chỉ có khổ luyện thời gian dài, thế tất sẽ xung đột với tu luyện công pháp.
Phi toa bay nhanh ba ngày. Tần Tang đoán, lộ trình ba ngày này còn hơn cả một năm vất vả đi đường trước đây của mình.
Nhìn một điểm có thể thấy được cả bức tranh, đây chính là sự khác biệt giữa tiên và phàm.
U Sơn tuy se lạnh, nhưng băng tuyết đã tan. Phi toa bay ra một đoạn, liền thấy cỏ cây khô vàng, mặt đất vẫn còn phủ trắng. Càng đi về hướng bắc, càng lạnh lẽo, tuyết lớn ngập trời.
Ngày thứ tư, rạng sáng, phi toa đột nhiên hạ xuống, Tần Tang và những người khác giật mình tỉnh giấc. Đầu tiên là kinh ngạc, sau đó ý thức được sư môn cuối cùng đã đến, không khỏi mong chờ.
Không lâu sau, Tần Tang cảm thấy chân chạm đất. Độn quang quanh người tiêu tán, phi toa hóa thành nhỏ bằng bàn tay, rơi vào tay Đổng sư thúc, được hắn thu vào.
Nhìn cảnh trước mắt, Tần Tang thấy lạnh cả tim.
Bốn phương tám hướng đều là cánh đồng tuyết mênh mông, không một dấu chân người.
Núi tuyết liên miên bát ngát, từng ngọn núi hiểm trở đâm thẳng lên trời, vách núi dựng đứng, sườn núi thì mây mù bao phủ, cuối cùng là vực sâu vạn trượng, âm u, sương mù quanh năm không tan, sâu không thấy đáy.
Ngọn núi này phảng phất như một thanh kiếm sắc vươn ra từ Cửu U, chỉ thẳng trời xanh.
Trên núi trọc lóc, tuyết trắng mênh mang, không thấy một ngọn cỏ. Những nham thạch trần trụi màu đen kịt càng thêm hoang vu.
Trên núi không có đình đài lầu các, khúc thủy lưu thương như trong tưởng tượng, càng không có cây cối xanh tươi, chim hót hoa nở. Chỉ có thể thấy vài động phủ mở trên vách núi, cửa bị tuyết đọng che khuất, trông vô cùng đơn sơ, mộc mạc.
Ngọn núi hoang vu, cô tịch này, chính là sư môn của mình sao?
Thấy vẻ mặt ngốc trệ của Tần Tang và những người khác, Việt sư thúc cười tủm tỉm nói: “Khôi Âm Tông một chút khí tượng tiên gia cũng không có, các ngươi thất vọng lắm phải không?”
Mọi người đồng loạt nhìn Việt sư thúc, không ai dám nói ra, nhưng trong ánh mắt đã rõ ràng là ý đó.
Đổng, Hồ hai vị sư thúc lái pháp khí bay lên đỉnh núi, Việt sư thúc lại dẫn Tần Tang và những người khác xuống hạp cốc.
“Đã bước vào cánh cửa tu hành, những thứ trước mắt như thịnh cảnh, cẩm y ngọc thực, thậm chí phụ mẫu thân hữu, đều là ngoại vật. Chỉ có những thứ có thể giúp các ngươi tăng cao tu vi mới là thật… Các ngươi cảm thụ xem có gì khác biệt so với bên ngoài.”
Nói rồi, Việt sư thúc mở một lỗ hổng trên độn quang. Gió lạnh ập vào mặt, Tần Tang rùng mình, vội vận chuyển linh lực xua tan hàn khí. Bên tai vang lên tiếng kinh hô.
Lúc này, Tần Tang cũng cảm nhận được. Khi tiến vào phạm vi Khôi Âm Tông, linh khí giữa thiên địa nồng đậm hơn hẳn.
Đối với tu tiên giả, mức độ đậm đặc của linh khí chung quanh ảnh hưởng trực tiếp đến tốc độ tu hành. Nhưng những Động Thiên Phúc Địa kia đều đã bị các tông môn tu tiên và thế gia chia cắt. Chỉ có những tán tu tài đại khí thô mới có thể dùng linh thạch bố trí Tụ Linh Trận để phụ trợ tu luyện.
Linh khí trong Khôi Âm Tông nồng đậm như vậy, rất có thể có Linh Nhãn, Linh Tuyền trong truyền thuyết. Đây chính là nội tình của tông môn tu tiên.
Việt sư thúc nói không sai, so với linh khí nồng nặc, cảnh đẹp có đáng gì.
Việt sư thúc dẫn họ bay vào hạp cốc, rất nhanh đến phía trên sương mù. Ai ngờ Việt sư thúc không có ý dừng lại, cuối cùng bị sương mù bao phủ, tầm mắt bị che khuất.
Sau khi giảm độ cao một lúc, Việt sư thúc mới dừng kiếm quang. Tần Tang đặt chân xuống đất, nhìn quanh, thì ra là một cây cầu đá cheo leo trên vách đá.
Cầu đá chật hẹp, họ đứng trên vách đá, phía dưới là vực sâu vạn trượng. Vài sư huynh nhát gan bám chặt vào vách đá, mặt trắng bệch.
Tần Tang nhìn bốn phía, phát hiện trên vách đá có rất nhiều cầu đá, đường đá, bậc thang tương tự được mở ra. Cầu đá nối liền từng động phủ, có cửa đá đóng chặt, có bốn phía mở rộng, không một bóng người.
Đứng ở đây, Tần Tang cảm thấy như trong hầm băng. Nơi này quanh năm sương mù dày đặc, không thấy ánh mặt trời, âm phong từ lòng đất thổi lên, luồn vào xương cốt. Chỉ có tu tiên giả mới miễn cưỡng chịu được.
Loại địa phương này, dù linh khí có nồng đậm đến đâu, cũng khó mà tu hành được.
“Đi theo ta…” Việt sư thúc nói một câu rồi bước về phía động phủ cuối cầu đá, mọi người vội vàng đuổi theo.
Đến trước động phủ, Việt sư thúc vung tay đánh ra một vệt kim quang, cửa đá tự động mở ra. Mọi người theo Việt sư thúc vào động phủ, hàn khí trên người lập tức tan biến, mới biết bên trong có Càn Khôn.
Trong động phủ bố trí cực kỳ đơn sơ: giường đá, bồ đoàn, hương án.
Phía sau hương án có một bức chân dung, vẽ một lão nhân áo bào đen, lăng không đứng giữa mây, phiêu nhiên như tiên.
Việt sư thúc bước tới trước hương án, đốt hương, bái lạy chân dung một phen, rồi xoay người thấy Tần Tang và những người khác đều đứng trang nghiêm, hài lòng gật đầu, cười nói: “Từ hôm nay, các ngươi là đệ tử Khôi Âm Tông. Khôi Âm Tông là do Lão Tổ Khôi Âm Thượng Nhân sư môn ta tạo ra. Các ngươi đến bái kiến Lão Tổ trước đi.”